Add parallel Print Page Options

16 Then Samuel said to Saul, “Wait a minute![a] Let me tell you what the Lord said to me last night.” Saul[b] said to him, “Tell me.” 17 Samuel said, “Is it not true that when you were insignificant in your own eyes, you became head of the tribes of Israel? The Lord chose[c] you as king over Israel. 18 The Lord sent you on a campaign[d] saying, ‘Go and exterminate those sinful Amalekites! Fight against them until you[e] have destroyed them.’

Read full chapter

Footnotes

  1. 1 Samuel 15:16 tn Or perhaps “be quiet.”
  2. 1 Samuel 15:16 tc The translation follows the Qere and many medieval Hebrew mss in reading the singular (“he said”) rather than the plural (“they said”) of the Kethib.tn Heb “he”; the referent (Saul) has been specified in the translation for clarity.
  3. 1 Samuel 15:17 tn Heb “anointed.”
  4. 1 Samuel 15:18 tn Heb “journey.”
  5. 1 Samuel 15:18 tc The translation follows the LXX, the Syriac Peshitta, and the Targum in reading the second person singular suffix (“you”) rather than the third person plural suffix of the MT (“they”).